“月斜灯暗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月斜灯暗”出自宋代朱敦儒的《醉春风》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yuè xié dēng àn,诗句平仄:仄平平仄。
“月斜灯暗”全诗
《醉春风》
夜饮西真洞。
群仙惊戏弄。
素娥传酒袖凌风,送送送。
吸尽金波,醉朝天阙,斗班星拱。
碧简承新宠。
紫微恩露重。
忽然推枕草堂空。
梦梦梦。
帐冷衾寒,月斜灯暗,画楼钟动。
群仙惊戏弄。
素娥传酒袖凌风,送送送。
吸尽金波,醉朝天阙,斗班星拱。
碧简承新宠。
紫微恩露重。
忽然推枕草堂空。
梦梦梦。
帐冷衾寒,月斜灯暗,画楼钟动。
分类: 醉春风
作者简介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)
《醉春风》朱敦儒 翻译、赏析和诗意
《醉春风》是一首宋代诗词,作者是朱敦儒。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
夜晚饮酒于西真洞,
众仙们惊讶地嬉戏。
素娥传递酒杯,袖袂凌风,
送送送。
吸尽了金色波涛,
陶醉于晨曦之门,
斗柄星星环绕。
碧简承载新的宠爱,
紫微星的恩宠沉重。
忽然间,推开被枕的草堂是空的。
梦梦梦。
帐篷冰冷,被子寒冷,
月斜,灯光昏暗,
画楼钟声震动。
诗意和赏析:
这首诗描绘了夜晚饮酒的场景,暗喻着人们陶醉于春天的美景和欢乐气氛中。诗中的西真洞是一个神仙居所的象征,群仙们惊讶地嬉戏,展现了神仙们欢乐自由的生活态度。
素娥传递酒杯,袖袂凌风,表达了神仙们轻盈自在的姿态,与风互动,象征着他们超凡脱俗的存在。
诗中的金波和晨曦之门象征着美好的景色和光明的未来,诗人以醉意形容自己沉浸在这美景之中,感受到了春天的喜悦。
斗班星拱和碧简承新宠是对天象和地位的描述,展示了神仙们高高在上的地位和得到的宠爱。
紫微恩露重表示天帝对神仙们的宠爱和重视,暗示了神仙们的尊贵地位。
整首诗通过描绘细腻的场景和绚丽的意象,展示了春天的美好和神仙们的欢乐生活,同时也抒发了诗人对美景的陶醉和向往。
“月斜灯暗”全诗拼音读音对照参考
zuì chūn fēng
醉春风
“月斜灯暗”平仄韵脚
拼音:yuè xié dēng àn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“月斜灯暗”的相关诗句
“月斜灯暗”的关联诗句
网友评论
* “月斜灯暗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月斜灯暗”出自朱敦儒的 《醉春风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。